<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: FreeRice &#8211; Vokabeln und Helfen</title>
	<atom:link href="http://www.dougegen.de/2008/08/freerice-vokabeln-und-helfen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dougegen.de/2008/08/freerice-vokabeln-und-helfen/</link>
	<description>Freie Musik + Gedanken / Ich bin Doug Egen!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 22:09:53 +0100</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: jnin</title>
		<link>http://www.dougegen.de/2008/08/freerice-vokabeln-und-helfen/comment-page-1/#comment-84</link>
		<dc:creator>jnin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 17:22:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dougegen.wordpress.com/?p=169#comment-84</guid>
		<description>ist wirklich eine tolle aktion! schön das sie so weitergetragen wird! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ist wirklich eine tolle aktion! schön das sie so weitergetragen wird! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sig</title>
		<link>http://www.dougegen.de/2008/08/freerice-vokabeln-und-helfen/comment-page-1/#comment-85</link>
		<dc:creator>Sig</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 06:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dougegen.wordpress.com/?p=169#comment-85</guid>
		<description>Habe gerade mal ausprobiert eine kleine Reismahlzeit zusammenzurätseln.
Viele Worte kommen aus dem Griechischen. Ziemlich schwer, dann auch noch die richtigen Begriffe auf  Englisch zu kennen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Habe gerade mal ausprobiert eine kleine Reismahlzeit zusammenzurätseln.<br />
Viele Worte kommen aus dem Griechischen. Ziemlich schwer, dann auch noch die richtigen Begriffe auf  Englisch zu kennen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

